Seat Altea 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2011Pages: 329, PDF Size: 9.13 MB
Page 1 of 329
ALTEAMANUAL DE INSTRUÇÕESPortugués 5P0012003EF (07.10) (GT9)ALTEA Portugués (07.10)
5P0012003EF
Portada ALTEA.qxd:Maquetación 1 22/7/10 18:51 Página 6
Page 2 of 329
SEAT S.A. preocupa-se por manter um constante desenvolvimento dos seus tipos e modelos. Pedimos que compreenda que devemos
reservar-nos o direito de efectuar modificações, em qualquer momento, na forma, equipamento e a técnica. Por esta razão, não se
pode exigir direito algum, baseando-se nos dados, ilustrações e descrições do presente Manual.
Os textos, as ilustrações e as normas deste manual estão actualizadas até ao momento da impressão. Salvo erro ou omissão, a infor-
mação do presente manual é válida até à data de fecho da sua edição.
Não está permitida a reimpressão, copia ou tradução, total ou parcial, sem a autorização escrita de SEAT.
SEAT se reserva todos os direitos de acordo com a lei do "Copyright".
Reservados todos os direitos de modificação.
Este papel está fabricado com pasta celulosica branqueada sem cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresão: 15.09.10
Portada ALTEA_interior.qxd:maquetación 22/7/10 18:51 Página 6
Page 3 of 329
PrólogoEste Manual de Instruções e os respectivos suplementos devem ser lidos com atenção para se familiarizar rapi-
damente com o seu veículo.
Além dos cuidados e manutenção periódicos do veículo, a utilização adequada do mesmo contribui para manter
o seu valor.
Por motivos de segurança, tenha sempre em consideração as informações sobre acessórios, modificações e
substituição de peças.
Caso venda o veículo, entregue ao novo proprietário a documentação de bordo completa, uma vez que esta
pertence ao veículo.
Altea_PT.book Seite 1 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16
Page 4 of 329
Altea_PT.book Seite 2 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16
Page 5 of 329
Índice3
ÍndiceEstrutura deste manual
. . . . . . . . . . . .
Conteúdos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança como prioridade
. . . . . .
Condução segura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postura correcta dos ocupantes do veículo . . . .
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cintos de segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . .
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pré-tensores dos cintos de segurança . . . . . . . .
Sistema de airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags laterais* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags para a cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivação dos airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança das crianças
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixar a cadeira de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de Utilização
. . . . . . . . . .
Posto de condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visor digital do painel de instrumentos . . . . . . .
Menus do painel de instrumentos* . . . . . . . . . .
Avisos de controlo e de advertência . . . . . . . . .
Comandos no volante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de Radionavegação . . . . . . . . . . . . . . .
Abertura e fecho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comando à distância por radiofrequência . . . . .
Alarme anti-roubo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta da bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecto de abrir* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes e visibilidade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos e porta-objectos
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
A importância da regulação correcta dos bancos
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas de corrente . . .
Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
sinalização e extintor de incêndios . . . . . . . . . .
Bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pôr a trabalhar e parar o motor . . . . . . . . . . . . .
Funcionamento Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades automática*/caixa de
velocidades automática DSG . . . . . . . . . . . . . . .
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema sonoro de auxílio ao estacionamento*
Controlo de velocidade de cruzeiro* (Regulador
de velocidade - GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conselhos práticos
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecnologia inteligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema antibloqueio e antipatinagem M-ABS
(ABS e TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa electrónico de estabilidade (ESP)* . .
Condução e ambiente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de depuração dos gases de escape . .
5
6
7
7
7
10
16
17
19
19
21
25
29
31
31
35
38
42
45
47
47
49
52 57
57
57
59
62
63
70
79
93
93
94
98
101
101
108
109
111
113
115
118
121
121
130
133
134
138
141
141
142
144
146
148 157
160
161
164
164
166
169
174
176
176
177
178
179
184
186
187
193
195
198
203
203
203
204
205
211
211
212
Altea_PT.book Seite 3 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16
Page 6 of 329
Índice
4Condução económica e ecologicamente correcta
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condução com reboque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções a ter em conta . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rótula do dispositivo de reboque* . . . . . . . . . .
Instruções de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem posterior de um dispositivo de
reboque* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação e limpeza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observações básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação do exterior do veículo . . . . . . . . . .
Conservação do habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios, substituição de peças e
modificações
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios e peças de substituição . . . . . . . . . .
Modificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antena do tejadilho* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telemóveis e radiotelefones . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificação e reposição dos níveis
. . . . . . . . .
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . .
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Água do reservatório do lava-vidros e escovas do
limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jantes e pneus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Situações diversas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferramentas do veículo, pneu suplente e kit de
reparação de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trocar uma roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit para reparação de pneus* (Tire-Mobility-
System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusíveis eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Substituição de lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rebocagem ou arranque por rebocagem . . . . .
Dados Técnicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrição dos dados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informação relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . .
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificação dos níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor a gasolina 1.4 63 kW (85 CV) . . . . . . . . .
Motor a gasolina 1.6 75 kW (102 CV) . . . . . . . .
Motor a gasolina 1.2 77 kW (105 CV) . . . . . . . .
Motor a gasolina 1.4 92 kW (125 CV) . . . . . . . .
Motor a gasolina 1.8 118 kW (160 CV) . . . . . . .
Motor Diesel 1.6 TDI CR 77 kW (105 CV) com/sem
DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Diesel 1.6 TDI CR 77 kW (105 CV) DPF
Start&Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Diesel 2.0 TDI CR 103 kW (140 CV) DPF .
Motor Diesel 2.0 TDI PD 103 kW (140 CV) sem
DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensões e capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
216
218
218
219
219
220
222
222
223
229
232
232
232
233
233
234
234
236
239
240
241
244
248
251
254
256
259
259
268
268
270 276
278
282
292
295
299
299
299
301
301
302
303
303
304
305
306
308
309
310
312
313
314
316
317
Altea_PT.book Seite 4 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16
Page 7 of 329
Estrutura deste manual5
Estrutura deste manualAntes de ler este manual, deverá saberNeste manual é descrito o equipamento do veículo à data de conclusão do
documento. Alguns dos equipamentos descritos em seguida serão introdu-
zidos em data posterior ou só estão disponíveis em determinados mercados.
Uma vez que se trata do manual geral para o modelo ALTEA, alguns dos equi-
pamentos e funções aqui descritos não estão incluídos em todos os tipos ou
variantes do modelo, podendo variar ou ser modificados, consoante as
exigências técnicas e de mercado, sem que isso possa ser interpretado, em
nenhum caso, como publicidade enganosa.
As figuras podem diferir em alguns pormenores em relação ao seu veículo e
devem entender-se apenas como uma representação standard.
As indicações de direcção (esquerda, direita, à frente, atrás) que aparecem
neste manual, referem-se à direcção de andamento do veículo, sempre que
não seja indicado o contrário.
Os equipamentos assinalados com um asterisco * são de série apenas em
determinadas versões do modelo, forn ecidos como opcionais somente para
algumas versões ou somente oferecidos em determinados países.
® As marcas registadas estão assinaladas com ®. A ausência deste
símbolo não garante que não se trate de um termo registado. b
Indica que a secção continua na página seguinte.
ž
Indica o fim de uma secção .ATENÇÃO!
Os textos precedidos deste símbolo contêm informações relacionadas com
a sua segurança e avisam sobre possíveis perigos de acidente ou lesões.
Cuidado!
Os textos com este símbolo chamam a sua atenção para possíveis danos no
veículo.
Nota sobre o impacte ambiental
O s te x t o s p r e ce d i d o s d e s t e s í m b o l o co n t ê m i n f o r m a ç ã o s o b r e a p r o t e c ç ã o d o
ambiente.
Nota
Os textos precedidos deste símbolo contêm informação adicional.
Altea_PT.book Seite 5 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16
Page 8 of 329
Conteúdos
6ConteúdosEste manual está estruturado de acordo com um esquema que facilita a
procura e a consulta das informações. O conteúdo deste manual está divi-
dido em secções, que fazem parte de capítulos (p. ex. «Climatização»). Ao
mesmo tempo, todo o manual está dividido em cinco grandes partes, que
são:1. Segurança como prioridadeInformações sobre os equipamentos do seu veículo relacionados com a
segurança passiva, tais como os cintos de segurança, airbags, bancos, etc.2. Instruções de utilizaçãoInformações sobre a distribuição dos comandos no posto de condução do
veículo, das várias possibilidades de ajuste dos bancos, como criar um bom
ambiente no habitáculo, etc.3. Conselhos práticosConselhos relacionados com a condução, a conservação e manutenção do
seu veículo e determinadas avarias que pode reparar.4. Dados técnicosNúmeros, valores e dimensões do veículo.5. Índice alfabéticoNo fim deste manual encontrará um índice alfabético geral, mais detalhado,
que o ajudará a encontrar com rapidez as informações de que necessita.
Altea_PT.book Seite 6 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16
Page 9 of 329
Condução segura7
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Segurança como prioridadeCondução seguraBreve introduçãoEstimado condutor de um veículo SEAT
Prioridade à segurança!Este capítulo contém informações, conselhos, sugestões e adver-
tências importantes, que deverá le r e respeitar no interesse da sua
própria segurança e da dos seus passageiros.
ATENÇÃO!
•Este capítulo contém informações importantes para o condutor e para
os seus passageiros, relativas à utilização do veículo. Nos outros capítulos
do seu Livro de Bordo encontrará mais informações relacionadas com a sua
segurança e a dos seus passageiros.•Assegure-se de que toda a documentação de bordo se encontra sempre
no veículo. Isto é muito importante em caso de emprestar ou vender o
veículo a outra pessoa.
Equipamentos de segurança
Os equipamentos de seguranç a fazem parte da protecção
dos ocupantes e podem reduzir o risco de lesões em caso de
acidente.Nunca «ponha em risco» a sua segurança e a dos seus passageiros. Em caso
de acidente os equipamentos de segurança podem reduzir o risco de lesões.
A seguinte lista inclui uma parte dos equipamentos de segurança do seu
SEAT:•cintos de segurança de três pontos,•limitadores da tensão dos cintos de segurança nos bancos dianteiros e
traseiros laterais•pré-tensores dos cintos de segurança nos bancos dianteiros,•ajuste em altura do cinto de segurança nos bancos dianteiros,•airbags frontais,•airbags laterais nos encostos dos bancos dianteiros.•airbags para a cabeça,•encostos de cabeça dianteiros activos*•pontos de fixação «ISOFIX» nos bancos traseiros laterais para as cadeiras
de criança com o sistema «ISOFIX»,•encostos de cabeça dianteiros reguláveis em altura,•encostos de cabeça traseiros com posição de utilização e não utilização•coluna de direcção regulável.
Altea_PT.book Seite 7 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16
Page 10 of 329
Condução segura
8Os equipamentos de segurança referidos contribuem para uma protecção
optimizada do condutor e dos passageiros em situação de acidente. Estes
equipamentos de segurança não servirão, porém, de nada, se o condutor e
os passageiros não assumirem uma postura correcta no banco e se não utili-
zarem convenientemente os equipamentos.
Por este motivo, fornecemos informação sobre a importância destes equipa-
mentos, sobre o modo como protegem, os pormenores que devem ser tidos
em conta na sua utilização e a forma como o condutor e os passageiros
podem tirar o maior benefício dos dispositivos de segurança disponíveis.
Este capítulo contém advertências importantes que o condutor e os passa-
geiros devem ter em conta, com vista a reduzir o risco de lesões.
A segurança diz respeito a todos.Antes de cada viagem
O condutor é sempre responsável pelos seus passageiros e
pelo funcionamento seguro do seu veículo.No interesse da sua segurança e da dos seus passageiros o
condutor deve ter em conta os seguintes aspectos antes de iniciar a
viagem:
– Certifique-se que os sistemas de iluminação e as luzes indica-
doras de mudança de direcção do veículo funcionam sem
problemas.
– Controle a pressão de ar dos pneus.
– Verifique se todos os vidros permitem uma boa visibilidade para fora.
– Fixar de forma segura a bagagem transportada ⇒página 17. – Verifique se não há objectos a obstruir o acesso aos pedais.
– Regule os retrovisores, o banco do condutor e o encosto de
cabeça de acordo com a sua estatura.
– Garantir que os passageiros dos bancos traseiros estão com o encosto de cabeça na posição de utilização ⇒ página 14.
– Aconselhe os seus passageiros a regular os encostos de cabeça de acordo com a própria estatura.
– Proteja as crianças, instalando-as em cadeiras de criança apro- priadas, com o cinto de segurança correctamente colocado
⇒página 47.
– Assuma uma postura correcta no banco. Aconselhe também os passageiros a sentarem-se numa posição correcta ⇒página 10.
– Colocar o cinto de segurança correctamente. Aconselhe também os passageiros a colocarem os cintos de segurança correcta-
mente ⇒ página 19.
Factores que influenciam a segurança
A segurança na condução é essencialmente determinada
pelo estilo de condução e pelo comportamento pessoal de
todos os ocupantes do veículo.O condutor é responsável por si mesmo e pelos passageiros que
transporta. Em caso de distracção ou de perda de faculdades por
algum motivo, colocará em risco a sua segurança e a dos outros
utentes da via ⇒ , pelo que:
Altea_PT.book Seite 8 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16